Skoro svi ti lokalizmi o kojima govorimo bili su u svakodnevnoj upotrebi u vreme kada je ubedljiva većina stanovništva živela od poljoprivrede pa su nekako skoro sve te reči bile na neki način povezane sa poljoprivredom.
Pajanta je poprečna greda u kotarci.
Kotarka je spremište za čuvanje kukuruza u klipu(kotobanja, koš, ambar, čardak...)
Čokanj u mom kraju ne znači flašica karakterističnog oblika iz koje se pije rakija. To mi zovemo fićok, a čokanj u mom kraju znači kukuruzni oklasak(čokanjica, šapurina, čoka)
Tulaj je kukuruzna stabljika(kukuruzovina)
Ljuštika znači komuša, šuška
Dréka sa tim akcentom ne znači vika, urlanje nego dušek za spavanje punjen ljuštikom, slično slamarici.
Rica ili ricla je primitivno "postrojenje" za krunjenje kukuruza. Bio je to u stvari jedna štafla od jakog drveta sa žlebom na jednoj strani po celoj dužini i sa rupom debljine palca u sredini i metalnim jezičkom iznad te rupe.
Poluveka je drveni otvoreni sud, kao kačica samo što se na gornjem delu se sužava umesto da se širi kao kaca ili kačica. U tome se držalo svašta žito, brašno, mast... Imala je i odgovarajući drveni poklopac.
Badem ili baden u mom kraju vrlo često ne mora da znači egzotično koštunjavo voće nego najčešće kaca za muljanje grožđa u šta izmuljano grožđe na kominu prinoći pre nego što se pretoči u drvenu burad.
- - - - - - - - - -
Kulja je jelo od kukuruzne prekrupe - pura, palenta, kačamak.
Cicvara je kulja sasirom.
Mandara je sirotinjsko jelo od brašna i masti, ako imaš može sir i jaje da se doda.
Popara je takođe sirotinjsko jelo od starog hleba, masti i vrele vode.
Majuška je džigernjača, bela kobasica
- - - - - - - - - -
Nokšir kod mene kažu i lokšir.
Levak se kaže točir.
Pajanta je poprečna greda u kotarci.
Kotarka je spremište za čuvanje kukuruza u klipu(kotobanja, koš, ambar, čardak...)
Čokanj u mom kraju ne znači flašica karakterističnog oblika iz koje se pije rakija. To mi zovemo fićok, a čokanj u mom kraju znači kukuruzni oklasak(čokanjica, šapurina, čoka)
Tulaj je kukuruzna stabljika(kukuruzovina)
Ljuštika znači komuša, šuška
Dréka sa tim akcentom ne znači vika, urlanje nego dušek za spavanje punjen ljuštikom, slično slamarici.
Rica ili ricla je primitivno "postrojenje" za krunjenje kukuruza. Bio je to u stvari jedna štafla od jakog drveta sa žlebom na jednoj strani po celoj dužini i sa rupom debljine palca u sredini i metalnim jezičkom iznad te rupe.
Poluveka je drveni otvoreni sud, kao kačica samo što se na gornjem delu se sužava umesto da se širi kao kaca ili kačica. U tome se držalo svašta žito, brašno, mast... Imala je i odgovarajući drveni poklopac.
Badem ili baden u mom kraju vrlo često ne mora da znači egzotično koštunjavo voće nego najčešće kaca za muljanje grožđa u šta izmuljano grožđe na kominu prinoći pre nego što se pretoči u drvenu burad.
- - - - - - - - - -
Kulja je jelo od kukuruzne prekrupe - pura, palenta, kačamak.
Cicvara je kulja sasirom.
Mandara je sirotinjsko jelo od brašna i masti, ako imaš može sir i jaje da se doda.
Popara je takođe sirotinjsko jelo od starog hleba, masti i vrele vode.
Majuška je džigernjača, bela kobasica
- - - - - - - - - -
TUTA u mom kraju NOKŠIR
Nokšir kod mene kažu i lokšir.
Levak se kaže točir.