Močkoš se kod nas koristi ali neznam izraz, treba videti u mađarski rečnik, jer bi trebala da ima neki značaj
Odličan trag! Kako se ja toga nisam setio? Upljuvasmo se roneći po slovenskim korenima, a ko kaže da svaka reč u nekom od savremenih jezika slovenske grupe mora da ima slovensko poreklo. Trebalo je samo samo napisati istu reč mađarskim pravopisom i evo šta izbacuje pretraživač:
http://en.wiktionary.org/wiki/mocskos
Vojvođanska narečja slovačkog jezika su pod jakim uticajem mađarskog i nemačkog jezika. Po tom tragu bi to bio neki ohavný, hnusný, špinavý... U svakom slučaju neki grozni, šmrljavi, musavi...
Ono što smo od početka bili na dobrom tragu je da imamo posla sa nekakvim pejorativom(uvredljivom rečju). Dakle ni šmrljavac baš i nije neka lepa reč, jednako kao i pikavac ili upišanko što smo prvo pomišljali tražeći slovenski koren reči.