Muzika za dušu 2

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
[video=youtube_share;HLyfeTD0b7w]http://youtu.be/HLyfeTD0b7w[/video]
 
Ode još jedna svetska zvezda
pop.gif
 
Da se nadovezem na temu .Ni rec ne razumem, ali ko moze da ostane ravnodusan?

 
Poslednja izmena od urednika:
Руској лепоти или козачким песмама.:osmeh:

Иначе ове девојке су из ансамбла који се зове Белое Злато (Бело злато)...
Песма се зове Казаченька молода у преводу на српски Млада козакиња...ако некоме треба превод превешћу му песму са задовољством...
 
Poslednja izmena:
Ruskoj lepoti, mladosti i izvodjenju. Nasao sam jos njihovih snimaka na yt.

galicije83 hvala na objasnjnjima i otkrivanju ove slike nasli bi vec zajednicki jezik!

Malo duhovne:
 
Poslednja izmena od urednika:
Ovo je prevod pesme koju je Dragan18 postavio pre neki dan:


Galicije hoćeš li meni da prevedeš par ruskih pesama? :osmeh:
 
Прошло ме оно задовољство....кад се врне, можда

- - - - - - - - - -


Ох, какво вече, какво вече,
Једва да сам мало спавао,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело.

У сну ми се привидело,
Као да је мој коњ вран,
Разиграо се разиграо,
Подивљао је пода мном,
Разиграо се разиграо,
Подивљао је пода мном.

Наишли су зли ветрови
Са источне стране,
И скинуше црну капу
Са моје усијане главе,
И скинуше црну капу
Са моје усијане главе.

А јесаул је био досетљив,
Умео је да одгонетне мој сан,
Ох, изгубићеш, рекао је,
Своју усијану главу,
Ох, изгубићеш, рекао је,
Своју усијану главу,

Ох, какво вече, какво вече,
Једва да сам мало спавао,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Једва да сам мало спавао,
Ох, и у сну ми се привидело,
Ох, и у сну ми се привидело.
 

Мој слободан превод песме
Кукавица

Колико ли је још песама остало ненаписано?
Реци, кукавице... отпевај их.
У граду да живим или на селу,
Да лежим као камен или да горим као звезда?
Звезда

Срећо, осмехни ми се
Мој живот се претворио у борбу
И ако има наде, дај ми знак
Баш тако

Ко ће поћи путем самоће?
Јаки и смели главе су положили на пољу,
У боју.
Мало ко је остао при чистој свести и
Здравој памети, јаког карактера
У строју

Срећо, осмехни ми се
Мој живот се претворио у борбу
И ако има наде, дај ми знак
Баш тако

Где си сада, изгубљена слободо?
С ким сада нежне зоре дочекујеш?
Одговори!
С тобом је добро, без тебе лоше...
Достојанствено поднеси угњетавање.
Угњетавање

Срећо, осмехни ми се
Мој живот се претворио у борбу
И ако има наде, дај ми знак
Баш тако
Срећо, осмехни ми се
Мој живот се претворио у борбу
И ако има наде, дај ми знак
Баш тако
 
Poslednja izmena:
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Nazad
Vrh